-
1 нарушить (сдержать) обет
General subject: break a vow (клятву)Универсальный русско-английский словарь > нарушить (сдержать) обет
-
2 обет
(клятвенное обещание, которое верующие дают Богу, исполнить какое-л. богоугодное дело) vow, (вступление в религ. орден) professionдать обет безбрачия, послушания, целомудрия, молчания — to vow celibacy, obedience, chastity, perpetual silence
вечные обеты — perpetual [final] vows
дать обет выполнить что-л. — to take the sacrament
дающий обет сущ. — vowmaker
король дал обет выстроить аббатство в случае победы — the king vowed an abbey to God for the victory
нарушающий обет прил. — vow-breaking
по обету — votively, лат. ex voto
постоянные обеты — perpetual [final] vows
обет постоянства (клятва, даваемая каждым монахом-бенедиктинцем, быть до конца жизни верным монастырю, в котором он принял монашество) — vow of stability
связанный обетом прил. — vow-bound
соблюдающий обет прил. — vow-keeping
торжественный обет — sacrament, катол. solemn vow
человек, давший обет — votary, votarist, ( женщина) votaress
-
3 сдержать торжественное обет
Универсальный русско-немецкий словарь > сдержать торжественное обет
-
4 нарушить обет
-
5 vow
1. [vaʋ] n1. 1) обет; клятва; зарок, торжественное обещаниеto break [to hold, to keep] a vow - нарушить [сдержать] обет /клятву/
to make a vow - дать обет /клятву, зарок/
to be under a vow /to be bound by a vow/ to do smth. - поклясться сделать что-л.
2) монашеский обет (тж. monastic vow)to take the vows - постричься в монахи, принять монашество
2. редк.1) мольба, молитва2) мечта, страстное желание2. [vaʋ] v1. 1) давать обет, клятву, зарок; клясться, торжественно обещатьto vow vengeance against smb. - поклясться отомстить кому-л.
2) торжественно обещатьthe king vowed an abbey to God for the victory - король дал богу обет выстроить аббатство в случае победы
2. (to) посвящать (кому-л., чему-л.); обрекатьto vow oneself to a life of self-sacrifice - посвятить себя служению другим
3. провозглашать, торжественно заявлятьshe vowed that she was delighted - она заявила, что очень рада
to vow and protest - клятвенно заверять; ≅ клясться всеми святыми
to vow and declare - торжественно обещать; дать торжественное обещание; торжественно провозгласить
-
6 break a vow
Общая лексика: нарушить (сдержать) обет (клятву), нарушить клятву, нарушить обет -
7 vow
vau
1. сущ. клятва, обет to break a vow, to violate a vow ≈ нарушать клятву, не сдержать обещание to keep one's vow ≈ сдержать клятву to make a vow, take a vow ≈ дать клятву We took a vow that we would always help each other. ≈ Мы поклялись, что всегда будем помогать друг другу. She made a solemn vow not to smoke again. ≈ Она торжественно пообещала больше не курить. formal vow, solemn vow ≈ торжественное обещание marriage vow ≈ клятва, которую дают при вступлении в брак monastic vow ≈ монастырский обет religious vows ≈ церковные обязательства/обеты/обязанности take the vows
2. гл. давать обет;
клясться( в чем-л.) обет;
клятва;
зарок, торжественное обещание - lovers' *s клятвы в верности (влюбленных) - the marriage * брачный обет - to break a * нарушить обет /клятву/ - to make a * дать обет /клятву, зарок/ - to exchange *s поклясться друг другу в верности - to be under a * /to be bound by a */ to do smth. поклясться сделать что-л. - I am under a * to drink no wine я дал зарок не пить вина монашеский обет (тж. monastic *) - the * of chastity обет безбрачия - to take the *s постричься в монахи, принять монашество( редкое) мольба, молитва( редкое) мечта, страстное желание давать обет, клятву, зарок;
клясться, торжественно обещать - to * celibacy дать обет безбрачия - to * vengeance against smb. поклясться отомстить кому-л. торжественно обещать - the king *ed an abbey to God for the victory король дал богу обет выстроить аббатство в случае победы (to) посвящать( кому-л., чему-л.) ;
обрекать - to * oneself to a life of self-sacrifice посвятить себя служению другим провозглашать, торжественно заявлять - she *ed that she was delighted она заявила, что очень рада - to * and protest клятвенно заверять;
клясться всеми святыми - to * and declare торжественно обещать;
дать торжественное обещание;
торжественно провозгласить ~ обет, клятва;
to be under a vow быть связанным клятвой;
to make (или to take) a vow дать клятву ~ обет, клятва;
to be under a vow быть связанным клятвой;
to make (или to take) a vow дать клятву to take the ~s постричься в монахи to take the ~s связать себя брачными узами vow давать обет, клясться (в чем-л.) ~ давать обет;
клясться (в чем-л.) ~ обед, клятва ~ обет, клятва;
to be under a vow быть связанным клятвой;
to make (или to take) a vow дать клятву -
8 vow
[vau] 1. сущ.1) клятва, обетto break / violate a vow — нарушать клятву, не сдержать обещание
to make / take a vow — дать клятву
We took a vow that we would always help each other. — Мы поклялись, что всегда будем помогать друг другу.
She made a solemn vow not to smoke again. — Она торжественно пообещала больше не курить.
formal vow; solemn vow — торжественное обещание
marriage vow — клятва, которую дают при вступлении в брак
religious vows — церковные обеты, священные обеты
2) молитва2. гл.1) давать обет; клястьсяSome Greek named Hippolytus, who had vowed to live a virgin life for Diana. — Какой-то грек по имени Ипполит дал обет вести целомудренную жизнь в честь Дианы.
3) ( vow to) посвящать -
9 pledge
[pledʒ]1) Общая лексика: брать на себя обязательство, выпить за здоровье, давать, дар, дать в залог, дать торжественное обещание, заверить, заверять, задаток, заклад, закладывать, залог, заложить, зарок, обет, обещание, обещать, отдавать в залог, отдать в залог, официально обещанный взнос, пить за здоровье (кого-либо), подарок, подписка, поручительство, публичное обещание (о взносах и т. п.), ручаться, связать обещанием, связывать обещанием, тост, человек, давший обет вступления в студенческое братство, публичное обещание лидера партии (придерживаться определённой политики), обеспечение (займа), давать торжественное обещание, обязаться, обязываться, предмет залога (AD), "наживка" (у иллюзионистов - предварительный акт, который завлекает зрителей), передать в залог2) Военный термин: присяга3) Сельское хозяйство: закладывать (напр. землю)4) Юридический термин: давать заверение, давать обязательство, заверение, заложенная вещь, обязательство, ручной залог, залог ( движимого имущества), передавать в залог5) Экономика: обеспечение кредита6) Дипломатический термин: выполнить своё обещание, выполнить своё обязательство, объявлять о взносе, сдержать своё обещание, сдержать своё обязательство, залог (тж. перен.), брать обязательство, взнос, публичное обещание лидера партии придерживаться определённой политики7) Сленг: дать обещание вступить в студенческое братство, дать уговорить себя, подписаться на исполнение ( чего-л.) (смысл - внести свой вклад, принять участие)8) Банковское дело: обеспечение по ссуде9) Деловая лексика: быть поручителем, давать поручительство, делать заявление об определённой политической линии, ручательство10) ЕБРР: обеспечение, обременять залогом (какое-либо имущество), обременять залогом (какое-либо) имущество, объявленный взнос, право залога, объявленный взнос (ООН)11) юр.Н.П. ручной заклад, ручной заклад (ancient Russian law), закладывать (e.g., a chattel), заложить (e.g., a chattel) -
10 ein Gelöbnis halten
кол.числ.1) общ. исполнить обет2) высок. сдержать торжественное обет, сдержать торжественное обещание -
11 Gelöbnis
n -ses, -sedas Gelöbnis halten — сдержать торжественное обещание( обет)••Gelöbnis ist ehrlich, Halten beschwerlich ≈ посл. не давши слова, крепись, а давши, держись -
12 halten
1. vt1) держатьj-n an ( bei) der Hand halten — держать кого-л. за рукуsich (D) ein Tuch vors Gesicht halten — прикрывать лицо платком2) соблюдать; исполнять (что-л.), придерживаться (чего-л.); сохранять (что-л.)Fasten halten — рел. соблюдать постFrieden halten — поддерживать мир, жить в миреdas Gleichgewicht halten — сохранять( держать) равновесие (тж. перен.)einander das Gleichgewicht halten — взаимно уравновешиваться; перен. тж. быть равноценнымKameradschaft halten — водить дружбу, дружитьden Kurs ( die Richtung) halten — мор. держать курс, придерживаться курса (тж. перен.)den Kurs auf etw. (A) halten — брать курс на что-л. (тж., перен.)Maß halten — знать( соблюдать) меруOrdnung halten — поддерживать( соблюдать) порядокden erreichten Planvorsprung halten — держаться достигнутых сверхплановых показателейRuhe halten — сохранять спокойствие; молчать; поддерживать спокойствиеdie Treue halten — оставаться вернымsein Versprechen halten — сдержать своё обещаниеwas ich verspreche halte ich auch — что я обещаю, то и сделаюsein Wort halten — сдержать слово3) иметь, держать (что-л.)Waren auf Lager halten — держать на складе запас товаровeine Zeitung halten — выписывать газетуetw. bei sich (D) halten — держать ( оставлять) что-л. при себеetw. zur Verfügung halten — иметь что-л. в распоряжении ( в запасе)das Erz hält Silber — руда содержит серебро4) удерживать, задерживатьdas Faß hält Wasser — бочка не течётden Mund halten — держать язык за зубамиhalt's Maul!, halte deinen Rand! — груб. заткни глотку!, молчи!den Atem an sich halten — сдерживать ( затаить) дыхание5) воен. удерживать, оборонятьdas Feld halten — победить, одержать верх (тж. перен.)6) ( für A) считать (кого-л., что-л. кем-л., чем-л.), принимать (кого-л., что-л. за кого-л., за что-л.)j-n für einen Freund halten — считать кого-л. другомes für eine Ehre halten,... — считать за честь...j-n für dumm halten — считать кого-л. глупымetw. für geboten halten — считать что-л. необходимымetw. für ratsam halten — считать что-л. целесообразнымvon j-m, von etw. (nicht) viel halten — быть (не)высокого мнения о ком-л., о чём-л.er hält nichts von meinen Ratschlägen — он ни в грош не ставит мои советы8) обозначает действие, на характер которого указывает существительноеeine Ansprache halten — обратиться с речью ( с приветствием)bei ( in) sich (D) Einkehr halten — поэт. углубиться в себя, обдумывать свой поступокeinen feierlichen Einzug halten — торжественно въезжать ( вступать) (куда-л.); перен. торжественно вступать в свои праваEmpfang halten — устраивать приёмGericht halten — творить суд ( расправу)Gottesdienst halten — совершать богослужениеHochzeit halten — праздновать ( справлять) свадьбуKirche halten — совершать богослужение, служить обедню ( утреню, вечерню)Markt halten — устраивать рынок; торговать на рынке ( на ярмарке)sein Mittagsschläfchen halten — отдыхать ( спать) после обедаRast halten — отдыхать, делать привалeine Rede halten — произносить речь, выступать с речьюSchule halten — проводить занятия в школеeine Vorlesung halten — читать лекцию ( перед аудиторией)Wache ( Wacht) halten — сторожить, стоять на страже9) содержать, сохранять что-л. в определённом состоянии, на характер которого указывает прилагательноеetw. besetzt halten — занимать что-л.; оккупировать что-л.ein Bild dunkel halten — выдержать картину в тёмных тонахsich (D) etw. gegenwärtig halten — помнить, представлять себе что-л.; учитывать, принимать во внимание, иметь в виду что-л.; j-netw. gut ( schlecht) halten — хорошо ( плохо) обращаться с кем-л., с чем-л.; разг. хорошо ( плохо) содержать кого-л., что-л.etw. kühl halten — держать что-л. на холодеdas Haar kurz halten — носить короткие волосы (ср. kurzhalten)j-n streng halten — держать кого-л. в строгости ( в ежовых рукавицах)etw. verschlossen halten — держать что-л. закрытым ( на запоре)etw. vorrätig halten — иметь ( держать) что-л. в запасеetw. warm halten — держать что-л. в тепле10) содержать, сохранять в определённом состоянии, на характер которого указывает предложная группа, б. ч. с существительнымalle auf den Beinen halten — не давать никому покоя; держать всех в состоянии готовности ( на ногах)j-n auf dem laufenden halten — держать кого-л. в курсе делаj-n beim Wort halten — ловить кого-л. на словеzwei Dinge gegeneinander halten — сравнивать ( сопоставлять) две вещиj-n in Ehren halten — чтить, почитать кого-л.etw. in Evidenz halten — вести списки чего-л., регистрировать что-л.etw. in Gang halten — не давать чему-л. остановиться (тж. перен.); j-netw. in Gewahrsam halten — (со)держать что-л. в сохранности; держать кого-л. под арестомetw. in Ordnung halten — (со)держать что-л. в порядкеetw. unter Schloß halten — держать что-л. под замком••2. vider Zug hält hier fünf Minuten — поезд стоит здесь пять минутdie Zeit hält nicht — время не ждёт, время идёт2) держаться, держать; сохранятьсяder Nagel hält — гвоздь держит(ся)der Leim hält — клей( хорошо) держитdas gute Wetter hält — хорошая погода держитсяdu mußt mehr auf dich halten — ты должен больше следить за собойauf seine Ehre halten — дорожить( своей) честьюauf seine Gesundheit halten — следить за своим здоровьемauf gute Manieren halten — придавать значение хорошим манерамauf Träume halten — верить в сныstreng auf etw. (A) halten — строго следить за чем-л.4) разг.es mit j-m halten — держать чью-л. сторону; быть заодно, якшаться с кем-л.wie soll man es mit ihm halten? — как мне вести себя с ним?er hielt es stets mit den Frauen — он всегда был неравнодушен к женщинамer hält es mit beiden Parteien ≈ он и нашим и вашимwie halten Sie es damit? — как вы на это смотрите?, как вы к этому относитесь?5)3. (sich)1) держатьсяsich gerade ( aufrecht) halten — держаться прямоsich gut halten — хорошо вести себя; см. тж. halten 3. 3)sich schadlos halten — получить возмещение за убыткиsich (ganz) still halten — притаиться, тихо сидетьsich kaum auf den Füßen halten — сбиться с ног, валиться с ног (от усталости)sich für sich (A) halten — держаться особнякомsich in den Grenzen halten — соблюдать приличие, не позволять себе ничего лишнего (по отношению к кому-л.)2) придерживаться, держаться (чего-л.)sich an die Besuchsstunden halten — соблюдать часы приёма (посетителей)sich zu einer Partei halten — принять чью-л. сторонуdu hast dich stets zu ihm gehalten — ты всегда был на его стороне3) держаться, сохранятьсяer wird sich nicht halten — он не удержится (на посту, на работе)Obst hält sich nicht — фрукты долго лежать не могутdas Stück wird sich nicht lange halten — эта пьеса быстро сойдёт со сценыdas Wetter wird sich halten — погода установиласьsich gut halten — хорошо сохраняться, не портиться (о продуктах, пище); см. тж. halten 3. 1diese Frau hat sich gut gehalten — разг. эта женщина хорошо сохранилась -
13 obietnica
сущ.• залог• обет• обещание• обязательство• схватка* * *obietnic|a♀ обещание ň;dać (złożyć) -ę дать обещание;dotrzymać \obietnicay сдержать обещание; złamać -ę, nie dotrzymać \obietnicay нарушить обещание, не сдержать обещания;
łudzić (zwodzić) -ami давать пустые обещания* * *жобеща́ние ndotrzymać obietnicy — сдержа́ть обеща́ние
złamać obietnicę, nie dotrzymać obietnicy — нару́шить обеща́ние, не сдержа́ть обеща́ния
Syn: -
14 das Gelöbnis halten
прил.общ. сдержать торжественное обет, сдержать торжественное обещание -
15 вәгъдә
сущ. 1) обещание, обязательство 2) обет, зарок ▪ wäğdä birergä (itärgä) давать/дать обещание, обещать/пообещать ▪ wäğdä birnäse этн.подарок жениху со стороны невесты в знак согласия на брак ▪ wäğdä büläge подарок обоюдный при помолвке ▪ antlı wäğdä birergä клясться/клянуться, покляться ▪ wäğdädä torırğa сдержать слово, сдержать обещание ▪▪ wäğdä - iman договор дороже денег -
16 wäğdä
вәгъдә сущ.1) обещание; обязательство2) обет; зарокдавать/дать обещание; обещать/пообещатьсдержать слово; сдержать обещание▪▪ wäğdä - iman. -
17 ein Gelübde halten
-
18 vəd
сущ.1. обещание2. обет (торжественное обещание); vədini yerinə yetirmək: 1. выполнить обещание; 2. исполнить обет; vəd etmək (eləmək, vermək) обещать, пообещать, обязаться, дать заверение. İnşaatçılar obyekti vaxtında təhvil verəcəklərini vəd edirlər строители обещают вовремя сдать объект◊ gurultulu vədlər vermək давать громкие заверения; vədinə əməl etmək сдержать обещание, vədinə xilaf çıxmaq не выполнить обещания -
19 аҳд
I: соглашение, союздоговордоговорённостьобещаниеаҳди қалбӣ обет верностиаҳди лафзӣ устное соглашение, устная договорённостьаҳду вафо верность, верность словуаҳду паймон а) обет, клятва верностиб)договорённость, соглашениеаҳду паймон шикастан а) нарушать обещание, обязательство, данное словоб) расторгать соглашение, договораҳд кардан (аҳду паймон кардан) договариватьсярешатьаҳд бастан бо касе заключить договор с кем-л.ба аҳди худ вафо кардан быть верным своему обещаниюсдержать словоII: эпоха, время, периодаҳди гузашта прошлые временааҳди гул а) время цветенияб) пер. веснааҳди қадим а) древние времена, древностьб) рел. ветхий заветаҳди ҷадид а)новые временаб) рел. новый заветаҳди шабоб молодые годы -
20 promesse
f1) обещаниеtenir ses promesses — сдержать слово, выполнить обещания••promesse de Gascon [en l'air] — пустые обещания2) юр. обязательствоpromesse de mariage — обязательство вступить в брак3) обязательство, торжественное обещание ( в скаутской организации)4) рел. обетle peuple de la Promesse — избранный народ5) перен. надежда
- 1
- 2
См. также в других словарях:
слово — Речение, выражение, название, термин, вокабула. Ср … Словарь синонимов
сдерживать — глаг., нсв., употр. сравн. часто Морфология: я сдерживаю, ты сдерживаешь, он/она/оно сдерживает, мы сдерживаем, вы сдерживаете, они сдерживают, сдерживай, сдерживайте, сдерживал, сдерживала, сдерживало, сдерживали, сдерживающий, сдерживаемый,… … Толковый словарь Дмитриева
Александр II (часть 2, I-VII) — ЧАСТЬ ВТОРАЯ. Император Александр II (1855—1881). I. Война (1855). Высочайший манифест возвестил России о кончине Императора Николая и о воцарении его преемника. В этом первом акте своего царствования молодой Государь принимал пред лицом… … Большая биографическая энциклопедия
Буддизм — название религии, которая прежде господствовала в большей части Индии, а теперь исповедуется жителями Цейлона, Бирмы и Сиама (южные буддисты) и Непала, Тибета, Китая и Японии (северные буддисты). Общее число буддистов определяется различно; оно… … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
Изабелла Баварская — Isabeau de Bavière Королева Изабелла. Литография XIX века … Википедия
Биишева, Зайнаб Абдулловна — В Википедии есть статьи о других людях с такой фамилией, см. Биишев. Зайнаб Биишева Имя при рождении: Зайнаб Абдулловна Биишева Дата рождения: 2 января 1908(1908 01 02 … Википедия
Лжедимитрий І — личность и судьба человека, царствовавшего на Руси с 1605 по 1606 год и называвшегося царем Дмитрием Ивановичем, сыном Грозного, останавливала на себе внимание многих исследователей. Главным образом интересовали ученых вопросы о происхождении… … Большая биографическая энциклопедия
Бразилия (государство) — Бразилия (Brasil), Федеративная Республика Бразилии (República Federativa do Brasil). I. Общие сведения Б. государство в Южной Америке, занимающее восточную и центральную часть материка. Наибольшая протяжённость с С. на Ю. 4320 км, с В. на З.… … Большая советская энциклопедия
Бразилия — I Бразилия (Brasil) Федеративная Республика Бразилии (República Federativa do Brasil). I. Общие сведения Б. государство в Южной Америке, занимающее восточную и центральную часть материка. Наибольшая протяжённость с С. на … Большая советская энциклопедия
Екатерина Сиенская — У этого термина существуют и другие значения, см. Святая Екатерина (значения). Екатерина Сиенская Caterina da Siena … Википедия
Рено де Шатийон — и патриарх Антиохии (миниатюра из манускрипта XIII в.) Рено де Шатийон (также же Райнальд, Ренольд и т. д. де Шатильон; фр. Renaud de Châtillon, в старых транскрипциях Renauts, Rainaults и т. д. de Chastillon) (1124 4 июля … Википедия